Thursday, January 28, 2010

To a Fair Young Maid, Jan Kochanowski

"Do dziewki"

Nie uciekaj przede mną, dziewko urodziwa,
Z twoją rumianą twarzą moja broda siwa
Zgodzi się znamienicie; patrz, gdy wieniec wiją,
Że pospolicie sadzą przy różej leliją.

Nie uciekaj przede mną, dziewko urodziwa,
Serceć jeszcze niestare, chocia broda siwa;
Choć u mnie broda siwa, jeszczem niezganiony,
Czosnek ma głowę białą, a ogon zielony.

Nie uciekaj, ma rada; wszak wiesz: im kot starszy,
Tym, pospolicie mówią, ogon jego twarszy;
I dąb, choć mieścy przeschnie, choć list na nim płowy
Przedsię stoi potężnie, bo ma korzeń zdrowy.


To a Fair Young Maid

Do not run away from me, fair young maid;
Your cheek of rose and my beard of grey
Will match most well, like the wreath they make
By putting the lily next to the rose for appearance sake.

Do not run away from me, fair young maid;
My heart is not yet old, though my beard is grey;
But even if grey, I’m still without fail:
Garlic has a white head, but a green tail.

Do not run away from me, is what I say; you well
Know, the older the cat, the harder the tail.
And an oak, though faded of leaf and dry,
Will, if root strong, stand tall and quite high.

(Jan Kochanowski)

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home