Wiliam Shakespeare, Richard III
William Shakespeare,
Richard III, Arden 2009
Richard: Now is the
winter of our discontent
Made glorious summer by this
son of York,
And all the clouds that
loured upon our house
In the deep bosom of the
ocean buried. (1.1.1-4)
Richard: But I, that am
not shaped for sportive tricks,
Nor made to court an amorous
looking-glass;
I, that am rudely
stamped, and want love’s majesty
To strut before a wanton
ambling nymph;
I, that am curtailed of
this fair proportion,
Cheated of feature by
dissembling Nature,
Deformed, unfinished,
sent before my time
Into this breathing
world, scarce half made up,
And that so lamely and
unfashionable
That dogs bark at me as I
halt by them—
Why, I, in this weak
piping time of peace,
Have no delight to pass
away the time,
Unless to see my shadow
in the sun
And descant on mine own
deformity.
And therefore, since I cannot
prove a lover
To entertain these fair
well-spoken days,
I am determined to prove
a villain
And hate the idle
pleasures of these days. (1.1.14-31)
Richard: And if King
Edward be as true and just
As I am subtle, false and
treacherous, (1.1.36-7)
Richard: We are the Queen’s
abjects, and must obey. (1.1.106)
Richard: Simple, plain Clarence,
I do love thee so
That I will shortly send
thy soul to heaven, (1.1.118-9)
Richard: Now by Saint
John, the news is bad indeed.
O, he hath kept an evil
diet long, (1.1.138-9)
Richard: Say that I slew
them not.
Anne: Then say they were
not slain.
But
dead they are, and, devilish slave, by thee. (1.2.88-91)
Anne:
Thou wast provoked by thy bloody mind,
That
never dream’st on aught but butcheries.
Didst
thou not kill this king?
Richard:
I grant ye.
Anne:
Dost grant me, hedgehog? Then God grant me too
Thou
mayst be damned for that wicked deed.
O,
he was gentle, mild and virtuous. (1.2.101-6)
Queen
Elizabeth: Ah, he is young, and his minority
Is
put unto the trust of Richard Gloucester,
A
man that loves not me, nor none of you. (1.3.11-13)
Richard:
Because I cannot flatter, and look fair,
Smile
in men’s faces, smooth, deceive and cog,
Duck
with French nods and apish courtesy,
I
must be held a rancorous enemy.
Cannot
a plain man live and think no harm
But
thus his simple truth must be abused
With
silken, sly, insinuating jacks? (1.3.46-52)
Queen
Margaret: Thou elvish-marked, abortive, rooting hog,
Thou
that wast sealed in thy nativity
The
slave of nature and the son of hell;
Thou
slander of thy heavy mother’s womb,
Thou
loathed issue of thy father’s loins,
Thou
rag of honour, thou detested—(1.3.227-32)
Queen
Margaret: Poor painted queen, vain flourish of my fortune,
Why
strew’st thou sugar on that bottled spider, (1.3.240-1)
York:
Grandam, one night as we did sit at supper,
My
uncle Rivers talked how I did grow
More
than my brother. ‘Ay,’ quoth my uncle Gloucester,
‘Small
herbs have grace; great weeds do grow apace.’
And
since, methinks I would not grow so fast
Because
sweet flowers are slow and weeks make haste.
Duchess:
Good faith, good faith, the saying did not hold
In
him that did object the same to thee.
He
was the wretched’st thing when he was young,
So
long a-growing, and so leisurely,
That
if his rule were true, he should be gracious. (2.4.9-20)
Hastings:
This day those enemies are put to death,
And
I in better state than e’er I was.
Pursuivant:
God hold it to your honour’s good content.
Hastings:
Gramercy, fellow. There, drink that for me.
Throws
him his purse.
Pursuivant:
I thank your honour. (3.1.101-6) [Gramercy – thank you; drink that – i.e. enjoy
this]
Richard:
—My Lord of Ely, when I was last in Holdborn
I
saw good strawberries in your garden there;
I
do beseech you, send for some of them. (3.4.31-3) [strawberries have emblematic
connections to unseen treachery. The episode conveys Richard’s ‘careless ease,
in the midst of all his crimes’ (Griffith, 317). Relaxed improvisation amid
otherwise tense circumstances is characteristic of Richard until he gets the crown.]
Buckingham:
The Mayor is here at hand. Intend some fear.
Be
not you spoke with but by mighty suit;
And
look you get a prayer book in your hand,
And
stand between two churchmen, good my lord,
For
on that ground I’ll make a holy descant.
And
be not easily won to our requests;
Play
the maid’s part: still answer nay, and take it. (3.7.44-50)
Buckingham:
Know then, it is your fault that you resign
The
supreme seat, the throne majestical,
The
sceptered office of your ancestors,
Your
state of fortune, and your due of birth,
The
lineal glory of your royal house,
To
the corruption of a blemished stock; (3.7.116-21)
Buckingham:
Her royal stock graft with ignoble plants, (3.7.126)
Queen
Elizabeth: Ah, cut my lace asunder
That
my pent heart may have some scope to beat,
Or
else I swoon with this dead-kiling news. (4.1.33-5)
Queen
Elizabeth: O Dorset, speak not to me. Get thee gone.
Death
and destruction dogs thee at thy heels.
Thy
mother’s name is ominous to children.
If
thou wilt outstrip death, go, cross the seas
And
live with Richmond, from the reach of hell. (4.1.38-42)
Queen
Margaret: I called thee then vain flourish of my fortune;
I
called them then, poor shadow, painted queen, (4.4.82-3)
…
A
queen in jest, only to fill the scene.
Where
is thy husband now? Where by thy brothers?
Where
be thy two sons? Wherein dost thou joy?
Who
sues, and kneels, and says, ‘God save the Queen’?
Where
by the bending peers that flattered thee?
Where
be the thronging troops that followed thee?
Decline
all this, and see what now thou art:
For
happy wife, a most distressed widow;
For
joyful mother, one that wails the name;
For
one being sued to, one that humbly sues;
For
queen, a very caitiff crowned with care;
For
she that scorned at me, now scorned of me;
For
she being feared of all, now fearing one;
For
she commanding all, obeyed of none.
Thus
hath the course of justice whirled about
And
left thee but a very prey to time,
Having
no more but thought of what thou wast
To
torture thee the more, being what thou art.
Thou
didst usurp my place, and dost thou not
Usurp
the just proportion of my sorrow?
Now
thy proud neck bears half my burdened yoke,
From
which, even here I slip my wearied head
And
leave the burden of it all on thee.
Farewell,
York’s wife, and queen of sad mischance.
These
English woes shall make me smile in France.
Queen
Elizabeth: O thou, well skilled in curses, stay awhile
And
teach me how to curse mine enemies.
Queen
Margaret: Forbear to sleep the night, and fast the day;
Compare
dead happiness with living woe;
Think
that thy babes were sweeter than they were,
And
he that slew them fouler than he is.
Bettering
thy loss makes the bad causer worse.
Revolving
this will teach thee how to curse.
Queen
Elizabeth: My words are dull. O, quicken them with thine.
Queen
Margaret: Thy woes will make them sharp and pierce like mine.
Duchess:
Why should calamity be full of words?
Queen
Elizabeth: Windy attorneys to their clients’ woes,
Airy
succeeders of intestate joys,
Poor
breathing orators of miseries,
Let
them have scope, though what they will impart
Help
nothing else, yet do they east the heart.
Duchess:
If so, then be not tongue-tied. Go with me,
And
in the breath of bitter words let’s smother
My
damned son, that thy two sweet sons smothered.
[Trumpet
sounds]
The
trumpet sounds. Be copious in exclaims. (4.4.92-135)
Richmond:
The wretched, bloody and usurping boar,
That
spoiled your summer fields and fruitful vines,
Swills
your warm blood like wash, and makes his trough
In
your embowelled bosoms, this foul swine
Is
now even in the centre of this isle, (5.2.7-11)
Richmond:
A base foul stone, made precious by the foil
Of
England’s chair, … (5.3.250-1)
Richard:
March on, join bravely, let us to it pell-mell,
If
not to heaven, then hand in hand to hell. (5.3.312-3)
Richard:
If we be conquered, let me conquer us,
And
not these bastard Bretons, whom our fathers
Have
in their own land beaten, bobbed and thumped,
And
in record left them the heirs of shame.
Shall
these enjoy our lands? Lie with our wives?
Ravish
our daughters? (5.3.332-7)
Richard:
A horse, a horse, my kingdom for a horse!
Catesby:
Withdraw, my lord. I’ll help you to a horse.
Richard:
Slave, I have set my life upon a cast,
And
I will stand the hazard of the die.
I
think there be six Richmonds in the field;
Five
have I slain today instead of him.
A
horse, a horse, my kingdom for a horse! (5.4.7-13)
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home